夏 日

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

夏 日

文章夜風樓主 » 2007-07-29 11:32 PM

海角殘陽晚照舒 火雲湧出草山盧
池旁捲袖撈新藕 樹頂蟬鳴唱夏初
最後由 夜風樓主 於 2007-07-30 11:46 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
夜半低吟 樓歌繾綣迴江渚
風中細語 主客相思寄去鴻
夜風樓主
會員
 
文章: 2418
註冊時間: 2002-02-26 02:04 PM
來自: 台北內湖夜風樓

文章一方 » 2007-07-30 06:23 AM

請教樓主 "殘揚" 是否 "殘陽" 的筆誤呢?若看三、四句的舒泰意境,用 "斜陽" 如何呢?

又 "湧出" 和 "湧入" 間亦想請益。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章天之驕女 » 2007-07-30 07:57 AM

搗蛋來了
殘揚晚照舒就是說傍晚的餘暉照著大哥還有一點點得意的臉龐
:-D
嬌而不縱
天之驕女
版面管理員
 
文章: 3163
註冊時間: 2006-06-17 12:02 PM
來自: 台北

文章李雨 » 2007-07-30 03:14 PM

敬和

不動心源夏日舒 , 山中宴坐野僧廬.

一聲雷靂翻雲卷 , 喚起娘生面本初 .
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

回應

文章夜風樓主 » 2007-07-31 12:01 AM

敬覆一方詞長
陽字打錯已改 殘陽與斜陽均可 只是此身已殘 故喜用殘字 此詩成於陽明山 見晚霞由山後出現才用湧出 陽明山原名草山
民國38年蔣中正下野 李宗仁繼任總統 蔣中正移居陽明山 
被人譏笑落草為寇 才下令改草山為陽明山 詩中用原名

敬謝驕女詞長
餘暉照在我臉上只有失意 沒有一點點得意

敬謝李雨詞長賜和
夜半低吟 樓歌繾綣迴江渚
風中細語 主客相思寄去鴻
夜風樓主
會員
 
文章: 2418
註冊時間: 2002-02-26 02:04 PM
來自: 台北內湖夜風樓

Re: 回應

文章一方 » 2007-07-31 09:15 AM

夜風樓主 寫:敬覆一方詞長
陽字打錯已改 殘陽與斜陽均可 只是此身已殘 故喜用殘字 此詩成於陽明山 見晚霞由山後出現才用湧出 陽明山原名草山
民國38年蔣中正下野 李宗仁繼任總統 蔣中正移居陽明山 
被人譏笑落草為寇 才下令改草山為陽明山 詩中用原名

敬謝驕女詞長
餘暉照在我臉上只有失意 沒有一點點得意

敬謝李雨詞長賜和

多謝樓主指教。昨年與樓主見面,感覺樓主一臉英氣,才思敏捷啊。

末學在澳洲時只有用急凍蓮藕片煲湯,很少鮮蓮藕。您描述的採藕情境很形象化,喜歡。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

回應

文章夜風樓主 » 2007-07-31 01:36 PM

回一方詞長
蓮藕粉 應有外銷貨 先取二湯匙 用少量冷水調勻 再加糖沖入滾水 營養又少熱量 適合當減肥餐
夜半低吟 樓歌繾綣迴江渚
風中細語 主客相思寄去鴻
夜風樓主
會員
 
文章: 2418
註冊時間: 2002-02-26 02:04 PM
來自: 台北內湖夜風樓


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 16 位訪客