阿里山觀日【原創 : 吳銓高】旅26古韻 [精選]
參天古木吐清幽 , 阿里山巔賞赤球。銀漢三竿紅乍上 ; 長波一線白難收。
排霞日湧群峰燦 ; 吞岫雲飛萬里流。兩岸香江同此鏡 , 偏憐旭日戀神州。
Sunrise At Mount Ali【By Charles Wu】
The elegant ancient woods tower over the sky.
Tourists enjoy the sunrise on Mount “Ali” so high.
The sun looks red at first and turns to be silvery bright.
Its ray is so brilliant that makes everything white.
Through the rosy clouds, it shines the beauty of the mountain.
The clouds then swallow all peaks and fly in million.
In Hong Kong, Taiwan and China, all watch the scene so grand.
The sun goes to the west and falls in love with the mainland.
吳銓高 詩情畫意 [阿里山觀日]------------ [卷 I] 183

輝字吳銓高詩 [阿里山觀日]------------ [卷G] 055

吳銓高 毛筆書法1 [阿里山觀日]------[卷02] 199

吳銓高 毛筆書法2 [阿里山觀日]------[卷24] 975
