七律(赠我的红粉知己)

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

七律(赠我的红粉知己)

文章漢宮秋 » 2007-07-15 07:11 PM

不许相思慰此魂,
此魂如雪最难温。
十年客路依稀梦,
万里家山黯淡村。
砌下雨过花有泪,
心头云绕月无痕。
飘零我自识韩晚,*
今夜同君细细论。
*识韩,见《古文观止》李白“与韩荆州书”。“白闻天下谈士相聚而谈之曰:生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”
曾經滄海難為水,欲上高樓且泊舟。
漢宮秋
會員
 
文章: 419
註冊時間: 2003-02-19 02:06 PM

文章阿邦 » 2007-07-16 12:06 AM

代轉碼

不許相思慰此魂,
此魂如雪最難溫。
十年客路依稀夢,
萬里家山黯淡村。
砌下雨過花有淚,
心頭雲繞月無痕。
飄零我自識韓晚,*
今夜同君細細論。
*識韓,見《古文觀止》李白“與韓荊州書”。“白聞天下談士相聚而談之曰:生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州。”
閒人莫問廚房事,豬腳端來口水流
阿邦
會員
 
文章: 583
註冊時間: 2004-09-20 04:26 PM
來自: 雲深不知處

文章李凡 » 2007-07-16 01:03 PM

飄零我自識韓晚,*

〔識韓〕,好像是為紅粉知己作註解,免人誤會.惟乃見情深.
平凡丹藥維他命;
薄命紅顏怨李凡.
李凡
會員
 
文章: 5043
註冊時間: 2002-02-26 01:58 PM

文章漢宮秋 » 2007-07-16 07:29 PM

凡兄说的极是!“识韩”的意思已经引申,不一定要是荆州的行政长官,也不一定要是男人。这里弟一是强调知己,二是表示对她的敬重,和仰慕。谢谢!
曾經滄海難為水,欲上高樓且泊舟。
漢宮秋
會員
 
文章: 419
註冊時間: 2003-02-19 02:06 PM

文章漢宮秋 » 2007-07-16 07:30 PM

谢谢阿邦先生转码!
曾經滄海難為水,欲上高樓且泊舟。
漢宮秋
會員
 
文章: 419
註冊時間: 2003-02-19 02:06 PM

文章小草儿 » 2007-07-17 06:08 PM

风雨沧桑更识先生之襟怀~~~~~仰读~~~:)
还铺幽谷路 也向涯上生

http://blog.sina.com.cn/u/1073973880
小草儿
會員
 
文章: 128
註冊時間: 2007-01-16 09:18 AM
來自: beijing

文章想詩 » 2007-07-19 04:20 PM

:-P 羨慕那位知己。
想詩
會員
 
文章: 42
註冊時間: 2006-12-25 10:38 PM

文章漢宮秋 » 2007-07-19 07:05 PM

谢谢想词长!呵呵,我们也可以是知己。
曾經滄海難為水,欲上高樓且泊舟。
漢宮秋
會員
 
文章: 419
註冊時間: 2003-02-19 02:06 PM


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 28 位訪客