折柳長亭意黯然 , 更無心緒撫琴弦。東風乏力難留豔 , 蠟炬成灰怎再燃。
Separation【By Charles Wu】
Being low-spirited, we depart under the willow.
Both of us have no mood at all to play the banjo.
East wind is so weak that it cannot nurse the flower.
How can the lamp be switched on when it has no power.
吳銓高 詩情畫意 [分手]------------ [卷E] 858

輝字吳銓高詩 [分手]------------ [卷22] 636

吳銓高 毛筆書法1 [分手]----------------- [卷09] 671

吳銓高 毛筆書法2 [分手]----------------- [卷32] 808

網上相逢, 也算是一種缘份, 送大家一份禮物 [中國小說]!
http://open-lit.com/list.php