【七絕】再用前調送吳俊男之螺陽
(送吳俊男之螺陽三首)其三
棖觸驪歌惱未休,鳳凰矯翼恣天遊。
十年樹木今成蔭,別緒離離在上頭。
【註1】綴補三首以成其禮。
龍文鴛侶 寫:棖觸,触动的意思.用于此处,词序是不对了.作触动解时,应该是动宾结构.比如:何物督邮风味恶,枨触闲愁无处着.而此处却只能理解为"触动于骊歌".词序结构便不对了.![]()
龍文鴛侶 寫:先生持论甚高,或许不屑于与我等凡俗之辈好好讨论文字.
龙文倒是非常羡慕古人风尚,"何当一尊酒,重与细论文",看来,人心不古,可悲也乎!![]()
![]()
楚狂 寫: 不是不願討論詩文,討論詩文要有論據,而不是信口開合。
.....
芬陀利 寫:楚狂 寫: 不是不願討論詩文,討論詩文要有論據,而不是信口開合。
.....
詞長這回~合~應是匆忙間鍵誤吧?還是小的未詳查?![]()
楚狂 寫:龍文鴛侶 寫:先生持论甚高,或许不屑于与我等凡俗之辈好好讨论文字.
龙文倒是非常羡慕古人风尚,"何当一尊酒,重与细论文",看来,人心不古,可悲也乎!![]()
![]()
不是不願討論詩文,討論詩文要有論據,而不是信口開合。
若只是網路上隨手查找到一些資料,就欣欣然以為典論,不深思,豈能有深得?
關於你所引用的文字,那是從【漢典】找來的,我亦見過。
但也請你仔細讀它的第二個解釋。
至於「棖觸」的詩例,請查一下合肥相國的詩,便知「用法」、「解釋」。
人心不古,非自今世始。
只今多輕率而不慎思明辨耳。
清人訓詁、考據之用心,今多不及。
故人心不古之論,的論!
某亦深覺其悲。
嗚呼哀哉,同輓。
謝謝。
楚狂 寫:【七絕】再用前調送吳俊男之螺陽
(送吳俊男之螺陽三首)其三
棖觸驪歌惱未休,鳳凰矯翼恣天遊。
十年樹木今成蔭,別緒離離在上頭。
【註1】綴補三首以成其禮。
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 9 位訪客