謝謝子樂兄的指正,好佳在您提醒了我牽牛的典故不妥,不然這會兒恐怕會被罵到臭頭.
”啖彘”典出鴻門宴,原指豪勇,我想推了一大堆有的沒的應酬,應該算豪勇吧(對我而言)!在下又常用”尿遁”之法閃人,所以才用鴻門宴的典故.
”觀諱”的典故較少見,可之前我曾對內人說:
”我為野君,非子不行.行則相隨,止於君側”
所以她應該知道.
又,如我記憶無誤的話,觀諱野君各只一翼,相並乃能飛,故名比翼鳥.
不過不管怎麼說,這首詩是一定不能送的了,等會兒再趕一首去也.
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 77 位訪客