報告楚狂詞長..相片看到了...是小店的相片
詞長是何時來的..怎沒通知我...
失去一次一睹詞長風采的機會
相片鐵門拉上..可能是非營業用餐時間..或是公休日..
哎呀~~~不能與博學的楚狂詞長聊聊...太可惜了~~~
楚狂 寫:一善 寫:附圖看不到..
所以~~~代簡一善~~
是寄給我的意思嗎^^~~~
我是不是該寫一首回詩~~^^~~
唐宋人和詩,隨喜、盡興。
有空暇、有詩興,可追拍古人風,莫學時下湊興、湊韻。
孔捷生 寫:隱約知道照片來歷,與一善詞長很有關係。
去歲末赴台與一善詞長緣慳一面,楚詞長亦素未謀面,甚憾。
一善 寫:報告楚狂詞長..相片看到了...是小店的相片
詞長是何時來的..怎沒通知我...
失去一次一睹詞長風采的機會
相片鐵門拉上..可能是非營業用餐時間..或是公休日..
哎呀~~~不能與博學的楚狂詞長聊聊...太可惜了~~~
楚狂 寫:【七律】淀川春分偶拾(代簡 一善)
石塹垂櫻幾見春,臨川未省濯纓塵。
酒情至後翻嫌薄,華髮年來強笑新。
夾岸潮騷西逝水,一城雨色夜歸人。
落花踏盡渾如夢,駒隙勞勞役此身。
楚狂 寫:楚狂 寫:【七律】淀川春分偶拾(代簡 一善)
石塹垂櫻幾見春,臨川未省濯纓塵。
酒情至後翻嫌薄,華髮年來強笑新。
夾岸潮騷西逝水,一城雨色夜歸人。
落花踏盡渾如夢,駒隙勞勞役此身。
FB另有一問,補註於此:
【潮騷】日語讀作しおさい,即「潮聲」之意;日文的漢字用法,有時用得符合日本人的視覺美感,譬如「朝顏」一詞──形神擬示朝開暮謝的牽牛花。
將日文漢字用法寫入近體詩,姑作小試。
日本創作才女 五輪真弓〈潮騷〉歌曲
https://www.youtube.com/watch?v=RMMqOZV4jQo
另,三島由紀夫亦創作過名為〈潮騷〉的長篇小說,被翻拍成電影。
一善 寫:
方家應笑余庸俗,何故營營累此身。
孔捷生 寫:個人見解,一善詞長句發乎真情,不入應酬詩之俗套。中二聯佳,尤以“煎牛問字苦無人”為詩眼。
再禀能悟者詞長,“左遷”進入日文,乃是來自漢語詞彙。敝人有一首舊作——
讀王功權詞有感
最是儒冠多左遷,古瓊州勘漢唐阡。
中官羽翰才頒旨,禁苑啼鴉又應弦。
三影句宜新舜曆。五公祠冷舊蠻煙。
今將玉笏錄祥瑞,狡兔在蹄魚在筌。
註:聞王功權曾蓽路藍縷於瓊崖,五公祠祀流放海南之李德裕、李綱、趙鼎、胡銓、李光諸公。“三影郎中”為宋詞人張先,官授郎中,有句“花弄影”、“捲花影”、“絮無影”,故得其名。
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 16 位訪客