古月

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

文章白丁 » 2009-06-03 11:33 PM

李雨 寫:
白丁 寫:真不好意思,在您的欄下扯那麼多,還偏勞您作解。
推敲後,重貼如下:

千古興懷事,騷人寄筆蹤
懶為魚雁客,閒與碧天重


懶對閒,自覺不錯。
詞長不用客氣,在下有許多地方還得向您學習,是準詩人,而非詩人.某些詩人不論詩,準詩人是必須論詩的,期教學相長.我則比較喜歡"難為"(不為的意思)對"樂與",不言閒已顯閒意,意在言外.此外,"閒"與"懶"意思過於接近."懶"字與"閒"字本身於古典詩往往已表示"難為魚雁客,樂與碧天重"的境界,未必如白話"懶得當魚雁客"的用法.


李雨詞長之胸襟,感謝了。
再請益~
從解字來說,以認知來理解;難者,不易也,艱也。亦於詰責時用之。  難為者,有近於為難、不易為之意。咱一般日常對話中成例率皆如是。
至於解釋成''不為''之意,如果在詩詞中也不是習用的話,末學若下此詞還是覺得心虛,(因為個人閱讀畢竟有限)。

是否受凡俗影響太深,信心不足,明明是好的、無誤的,卻仍然迷惑之故? 
白丁
會員
 
文章: 812
註冊時間: 2009-01-05 02:05 PM
來自: 台北

文章白丁 » 2009-06-03 11:38 PM

我則比較喜歡"難為"(不為的意思)對"樂與",不言閒已顯閒意,意在言外.此外,"閒"與"懶"意思過於接近."懶"字與"閒"字本身於古典詩往往已表示"難為魚雁客,樂與碧天重"的境界,未必如白話"懶得當魚雁客"的用法.
....................................................................................
李雨詞長之胸襟,感謝了。

再請益~
從解字來說,以認知來理解;難者,不易也,艱也。亦於詰責時用之。  難為者,有近於為難、不易為之意。咱一般日常對話中成例率皆如是。
至於解釋成''不為''之意,如果在詩詞中也不是習用的話,末學若下此詞還是覺得心虛,(因為個人閱讀畢竟有限)。

是否受凡俗影響太深,信心不足,明明是好的、無誤的,卻仍然迷惑之故? 
白丁
會員
 
文章: 812
註冊時間: 2009-01-05 02:05 PM
來自: 台北

文章李雨 » 2009-06-04 07:26 AM

請詞長移駕"詩詞講堂",
此欄不好意思佔詩人版面.
一笑.
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

上一頁

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 53 位訪客