夜夢迷途

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

文章徐如茵 » 2006-11-22 10:11 AM

風雲 寫:竊以為經徐詞長一改,句子反而變差了,而且出律.
:oops: 對呀對呀!真是令人羞煞了呢。不過,打成那個「蟲葉低」是手誤,意思也不通了;「夜蟲低」才是原意。感謝風雲詞長指正。下次再也不敢亂改姊姊的詩了。溜~~
一日寫詩 終身寫詩
徐如茵
會員
 
文章: 111
註冊時間: 2006-03-12 11:00 PM

文章山谷 » 2006-11-22 01:06 PM

也來瞎評詩﹗不對處但請詞長一笑置之﹗

很喜愛該詩的意境和語言語音。吹毛求疵的話﹐末學以為[行屐倦]有推敲餘地。[屐濕]或[屐重]可能要比[屐倦]自然些。

另外﹐竊以為尾聯[杳冥一葉驚魂醒,認得幽香是木犀]似乎可再斟酌遣字。[驚魂醒]雖非我首選﹐但也見前人照用無妨(驚魂=魂醒=夢斷=驚醒)。不知[一葉]可否改成[落葉]或[墜葉]。不是太贊成[認得幽香]﹐因為[[認得]太真切﹐與該夢境之[依稀]﹑[迷]﹑[杳冥]等[不太真切]的意境相違。

[木犀]應為[木樨]之誤。
山谷
會員
 
文章: 301
註冊時間: 2006-08-31 09:43 AM

文章思虹 » 2006-11-22 01:51 PM

山谷 寫:
.....
[木犀]應為[木樨]之誤。

好奇亦查,請參考:
http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetCo ... eryString=木犀

http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetCo ... eryString=木樨

個人所見容或有異
“草露寒侵”已濡入“濕”、“重”意矣,“倦”則有帶轉曲境之用
一葉輕落而驚魂醒,為描夢寫實,更寫迷夢之不可以理解
思虹
會員
 
文章: 393
註冊時間: 2002-06-12 10:39 AM
來自: 南陔

文章卞思 » 2006-11-22 07:52 PM

阿?我也沒看出徐妹妹的手誤,一直以為你打的是「夜蟲低」哩,呵~
不過我覺得「聽共」兩字很好,是我之前沒想到的,學起來^_^,當然這樣一來前面的「寒侵」就得改了。
倒是「屐屩」對「夜蟲」我有一點小小意見,夜蟲是指「晚上的」蟲子,這「夜」字是帶有形容詞性質的,可「屐屩」兩字都指鞋子,是同義複合名詞,在對仗上有些距離,當然這不難改,古人芒屩、木屩的詞彙挺多,可現代人大抵都穿布屩、皮屩了,只是用在這裡,感覺挺不配合氣氛的,所以我用了「行屐」。

也謝謝山谷兄!
其實「重」字是我最初的版本,就如思虹兄所言,「濕」字與前面的「寒侵」有意重之嫌,而「重」字則是理之所當然,欠些轉折,所以後來選擇「倦」字,且若順讀為「行屐倦」而非單讀為「屐倦」應不會有不自然的感覺吧。
「落葉」也是我最初版本,呵呵~,但為了醞釀出這一葉介於夢與醒之間的感覺,好像自己的魂是被這片小樹葉從夢境中拉回來的(這也是我用驚"魂"醒而不只用驚醒的原因),所以我用了一葉,確實模糊了意思上的明暢度。
至於末句,正是要表現出轉為清醒的情況。
自說自話,只是為自己不成熟的考量強解,山谷兄見諒!


謝謝思虹兄找到的資料!
微雪齋
許借冰心添綠硯,紅梅枝下荷鋤來。
卞思
會員
 
文章: 3518
註冊時間: 2002-02-26 01:18 AM

文章風雲 » 2006-11-22 08:31 PM

徐如茵 寫:
風雲 寫:竊以為經徐詞長一改,句子反而變差了,而且出律.
:oops: 對呀對呀!真是令人羞煞了呢。不過,打成那個「蟲葉低」是手誤,意思也不通了;「夜蟲低」才是原意。感謝風雲詞長指正。下次再也不敢亂改姊姊的詩了。溜~~

原來如此.
請徐詞長別誤會,我沒有針對任何人的意思,我評詩一向只看作品不看人的.

不過,我還是比較喜歡卞思姐的原句. :-)
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章山谷 » 2006-11-23 03:48 PM

ÁÂÁ¤˫äµüªø¦^´_¡C½Ð®e¦b¤U¦A½Í½Í³o­º¸Ö¡M¦]¬°³o­º¸Ö½T¹ê¦n¡C¦A»¡½Í¸Ö¤]¬O¾Ç¸Ö¡C¤£§´³B½Ð¥I¤@¯º¡T

[¦æ®j­Â]ÁÙ¬OŪ¤£¶¶¡C[¦æ]¦b³o¸Ì¤£¯à§@°Êµü¡M¤£¯à¬O[¦æ¨«¤§¦æ]¡C¦pªG»¡[¦æ¸ô­Â]¨º¬O¨S¦³°ÝÃDªº¡C¦ý[¦æ¸ô]¤£¯à»¡¦¨[¦æ®j]¡C[¦æ®j]¦b³o¸Ì¦ü¥G¤£¯à»¡¦¨¬O[¼i®j¦Ó¦æ]¡C¨ä¹ê¥j¤H»¡ªº[¦æ®j]¡M¦ü¥G¬O»¡[¥Î¨Ó¦æ¸ô¤§®j]¡M[¦æ]¬O·í§Î®eµü½×¡C½Ð¬Ý¤U¦C¸Ö¨Ò(³o¦¸¬d¤F¸ê®Æ¡MÁ×§K­«ÁÐ[[¤ìµR]]¤§ÂÐÂá :-D )¡R
-------------------------------------------------------------
[­ð-¥qªÅ¹Ï] ­É©~
­É¦í­¥¶é¤[¡A¤´³{®L´º·s¡Cºñ­a¦æ®jí¡A¶À³¾³Äµ¡ÀW¡C
-------------------------------------------------------------
[­ð-±Z¤l¦V] ²Z¤s¬K
Àã­a·Æ¦æ®j¡A¬X¯ó§CÂÇ·æ¡CÄN³ß»y¦¨Âù¡Aªá¨g¸¨«D¤@¡C
-------------------------------------------------------------
[¤¸- ¤ý°Ã ] ¥È¯uÆ[
«C©£ª½¤W¥È¯uÆ[¡A§Y¬O¤H¶¡¤p¬}¤Ñ¡C
ªá¥Û±»¥úÀs¦RÉa¡AªÛ¥Ð´²±m¥É¥Í·Ï¡C
²ù­aº¡¸ôºó¦æ®j¡A·¨¬h§¨³öºû³¨²î¡C
¥P«È¬Û³{§óÃtÏs¡AµN¯ù¿N¦Ë©]½Í¥È¡C
-------------------------------------------------------------

Ãö©ó§ÀÁp[ªH­ß¤@¸­Åå»î¿ô¡A»{±o«Õ­»¬O¤ìµR]¡M§Ú¤]³ß[¤@¸­]ªº¸Ø±i¤âªk¡C¦ý°ÝÃD¬OŪªÌ¤£ª¾[¤@¸­]¨ì©³¬O³B©ó¤°»ò¹Òªp¡C¬O[¤@¸­]¸¨(¦è­·¤¤ÄƸ¨)©O¡SÁÙ¬O[¤@¸­]°Ê(·L­·¤¤Å¸°Ê)¡SÁÙ¬O[¤@¸­]ªø(¥Íªø)¡S§Ú­Ì³£²q¬O[¤@¸­]¸¨¡M¾¨ºÞ¸Ö¤H¨S¦³¥æ¥N¡T :lol:

¬JµM³Q[¤@¸­]Åå¿ô¡M¦b¤U¥H¬°[»{±o«Õ­»]¤£¦p[°O±o«Õ­»]©Î[¬Ù±o«Õ­»]¡C¦ý¤£ª¾µüªø³ß¤£³ßÅw[Áô¬ù«Õ­»¦ü¤ìµR]¡M§Y¿ô¨Ó«áÁÙ¬O¯í¯íµM¡MÄ~ÄòÀç³y[ÂaÄg¤§¹Ú¹Ò]¡C
山谷
會員
 
文章: 301
註冊時間: 2006-08-31 09:43 AM

文章卞思 » 2006-11-23 06:58 PM

再謝山谷兄!

行屐的「行」字我確實是當作形容詞用的,不然沒辦法跟「夜蟲」對仗了哩。
「一葉」表達不清,我再琢磨。
「認得」若真是不行,我比較傾向「省得」,這裡我還是希望在詩境上有一個從迷而清的轉折。
此外,前有「依稀」後有「杳冥」,若再加上「隱約」,詞意上的重複恐怕多了些。

劣作多承費心。 :-)
微雪齋
許借冰心添綠硯,紅梅枝下荷鋤來。
卞思
會員
 
文章: 3518
註冊時間: 2002-02-26 01:18 AM

文章風雲 » 2006-11-25 12:08 AM

[杳冥一葉驚魂醒,認得幽香是木犀。]
淺見以為[一葉]應無問題,[一葉知秋]可用,[一葉驚魂醒]亦可使人產生聯想.
結語則頗有餘味.
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

上一頁

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot], Google [Bot] 和 18 位訪客