日暮

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

日暮

文章李微謙 » 2002-09-02 03:26 PM

廢話了幾日有些慚愧 :oops:
寫詩吧!

日暮十分山色妍 悠哉對酒碧雲天
狂生且喜秋江冷 曉月空隨墨客顛
仗筆詩歌應滿紙 恍神醉語已連篇
無情好景多情客 欲待清心須幾年
漱心齋
醉月何時已 凝眸幾度傷
李微謙
版面管理員
 
文章: 1940
註冊時間: 2002-03-01 12:30 AM
來自: 予豈好辯齋

文章小發 » 2002-09-02 03:34 PM

日暮十分,這「十分」感覺十分不穩。
詩歌、醉語,亦不勻稱。
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章李微謙 » 2002-09-02 04:46 PM

多謝小發兄指教

日暮十分,這「十分」感覺十分不穩。

小發兄這有趣的寫法「十分」妙不可言~

仔細看看,微謙如此寫來還真的是不穩
那如果改成

日暮時分山色妍 悠哉對酒碧雲天
狂生且喜秋江冷 曉月空隨墨客顛
仗筆歌詩應滿紙 恍神醉語已連篇
無情好景多情客 欲待清心須幾年

會不會比較好一點 ;-)
漱心齋
醉月何時已 凝眸幾度傷
李微謙
版面管理員
 
文章: 1940
註冊時間: 2002-03-01 12:30 AM
來自: 予豈好辯齋

文章隱之 » 2002-09-03 12:05 AM

李微謙 寫:日暮時分山色妍 悠哉對酒碧雲天
狂生且喜秋江冷 曉月空隨墨客顛
仗筆歌詩應滿紙 恍神醉語已連篇
無情好景多情客 欲待清心須幾年


隱之以為, "歌詩"用法仍是罕見, 與"醉語"一詞相對還可再斟酌~
既已"仗筆", 滿紙的詩應該是與有聽覺意味的"歌"較無關~

另外在下較為不解的是, "日暮"時分出現"曉月", 感覺較不尋常~ ;-)

末句"須幾年"氣勢較弱, 或許可考量比"須"語氣更強烈的字~

以上是隱之一點小小拙劣意見~
多情最易傷,何必羨鴛鴦?世俗皆庸碌,清高我獨狂。
隱之
會員
 
文章: 42
註冊時間: 2002-08-27 02:55 AM
來自: 蒔樂齋

文章李德儒 » 2002-09-03 03:57 AM

日暮時分山色妍的時分是何意?

分字雖可平仄但要看意思而定,
時分應是時份,應作仄聲。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章芬陀利 » 2002-09-03 01:24 PM

小頑童也來陪小小頑童玩一下
呵呵~~看來微謙詞長是把碧雲天及曉月小姐都拉來對酒啦!
開開玩笑啦,莫怪!莫怪!
『碧雲天』當青春,還沒遲暮ㄋㄟ‧!
所以ㄚ,傍晚時分『彩雲天』可能比較好約吧!。
喝甚麼好酒啊?能從日暮喝到見著曉月!
看來已喝了幾斗酒,飆詩滿紙也算合理啦!
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章風雲 » 2002-09-03 03:14 PM

[時分]兩字稍贅,或可考慮改成地點之類的詞.
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章維仁 » 2002-09-03 10:25 PM

個人也覺得〔日暮〕當然就是〔日暮時分〕的意思,誠如風雲兄所言,〔時分〕的確稍嫌累贅了。
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

文章李微謙 » 2002-09-04 08:32 PM

多為各位詞長意見
改詩實在是最令微謙頭痛的一件事
比寫詩要來得困難多了

所謂創作需要靈感
修改自己的創作更要大量的靈感
也許這樣才能挑出一兩個可以用的
現在請神請不到
改不出太好的作品
先改這樣好了
等哪天靈感來時
也許就能弄得比較好一點吧!

日暮雙溪山色妍 悠哉對酒碧雲天
狂生且喜秋江冷 曉月空隨墨客顛
仗筆歌詩應滿紙 恍神醉語已連篇
無情好景多情客 欲待清心須幾年
漱心齋
醉月何時已 凝眸幾度傷
李微謙
版面管理員
 
文章: 1940
註冊時間: 2002-03-01 12:30 AM
來自: 予豈好辯齋


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 10 位訪客