校監榮休【原創 : 吳銓高】人11古韻 [精選]
和顏悅色眾相親 , 竭力追求善美真。服務社群常濟世 ; 栽培學子更扶貧。
胸襟豁達談鋒健 ; 國粹宏揚教德淳。任怨任勞誰可及 , 同儕歌頌退休人。
To Our Retired School Superintendent【By Charles Wu】
Our superintendent treats all people kindly.
The goal in her life is to pursue Truth, Ideals and Beauty.
She relieves the poor and serves the community.
In addition to education, she raises money for charity.
Winning respect of all, she is a broad-minded speaker.
Her noble aim is to convey the quintessence of Chinese culture.
None can bear the burden of work like her so willingly.
All colleagues extol her moral integrity loudly.
吳銓高 詩情畫意 [校監榮休頌]------------ [卷E] 868
輝字吳銓高詩 [校監榮休頌]------------ [卷 F] 019
吳銓高 毛筆書法1 [校監榮休頌]------------ [卷02] 223
吳銓高寫楷書詩 [和顏悅色眾相親] [裱]卅五154
網上相逢, 也算是一種缘份, 和大家一起訪 [各派名家]!
http://www.yasue.cc/index.html