如只是務觀的意思時,是平讀; 但指陸放翁時,則為仄讀.
喂.....您們都不翻書,就這麼帥的回答我呀,,,太狠了....學問太狠了.....
有古曲''粧台秋思'',思應仄讀,但我有聽到的,都讀平聲......是我錯了嗎?另有李白的靜夜思的''思'',究竟平?仄?
采石詞長 寫:德老,風雲兄,小發兄,,,,太棒了....
老的辣,少的強,說文解字的一絲不苟.
可憐我這書蟲,觀得興起,意猶未盡,再來一題,如何?
貞觀之治,陸務觀的"觀",平讀仄讀?
正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 16 位訪客