維仁 寫:橋楓詞長忒謙了,您這首〔少年錯〕自有韻味。
第二句用〔許〕字,想必有其用意,謹此請教。
維仁詞長吟安:
恭喜詞長大作獲獎!
非常感謝您垂注拙作!不敏的確是特地用了這模稜兩可的“許”字,是為營造對“錯誤”領受的層次感,刻意做了〔留白〕。敬稟如下:
一、 若認為‘雲海是海、松濤是濤’者,〔許〕字作肯定語氣解讀。所以年少的錯,在不知不覺中。
二、 反之,認為‘雲海非海、松濤非濤’者,〔許〕字取向疑問詞解讀。則年少的錯,在似懂非懂中。
三、 這“許”字的取捨,如人飲水,全賴讀者喜好。但無論如何年少輕狂的過往,縱是錯誤也是一種美。
四、 另,不敏亦有一疑,拙作中四句之第一字都是<平聲>字,尚不知這樣有無犯忌?也望詞長教我,感激不盡!
拙作略修如下:
紅塵浪蕩似行舟
雲海松濤許泊留
難向津涯始知錯
誰將逝水倒從頭