搖曳紫芙蓉 , 夏臨枝葉濃。仙風凝笑臉 , 翹首盼詩翁。
Crape Myrtle【By Charles Wu】
Its violet flowers swing but seldom drop.
Growing densely in summer, it means good luck.
They are but fairies fluttering in the tree top
Who tease the aged poet with smiling and pluck.
吳銓高詩情畫意 [紫薇]2------------ [卷C] 669

吳銓高詩情畫意 [紫薇]1------------ [卷A] 363

輝字吳銓高詩 [紫薇]------------ [卷22] 643

吳銓高 毛筆書法1 [紫薇]--------------- [卷06] 336

吳銓高 毛筆書法2 [紫薇]--------------- [卷36] 177

網上相逢, 也算是一種缘份, 和大家一起玩 [接蘋果]!
http://www.ferryhalim.com/orisinal/g2/applegame.htm