西雅圖酋長宣言

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

西雅圖酋長宣言

文章唐欽孝 » 2014-03-03 10:28 PM

遠古以來在現今稱爲亞美利加的土地上,居住者一支民族。他們信神,也敬神。他們的神分不清他們的膚色也聽不懂他們的語言,他們敬神的方式就是與大自然和諧共處,如此就能得到神的庇祐。因為他們的神就是無私的天、地,不是仍具愛憎之情而被神化了的人。
後來白人來了。不到一個人一輩子的時間,土地原來的主人只能在白人留給他們的小片土地上生活。他們代代依循著的敬天法祖的生活軌迹,也跟着消失了。
當華盛頓的白人大酋長提出以十五萬美元向紅人購買兩百萬英畝土地的協議時,代表華盛頓普吉灣(Puget Sound)各部落的紅人酋長西雅圖以手指向天空,以中普結灣薩利希語系(Salish)的蘇卡米希方言發表了一篇誠懇、動人的演說。
一位早期的移民"Dr."Smith紀錄下這篇演說的內容,並且以英文發表在一八八七年十月二十九日的西雅圖周日之星報(Seattle Sunday Star),史密斯稱其文本完全不及原文的優美與典雅。原文中最終兩句現已知為20世紀作家A. C. Ballard所續。
原文:http://www.mountainman.com.au/thchief2.html 

憫我蒼天淚,經常亦有窮。
朝雲猶未見,暮靄暗晴空。
我語如星斗,千年永始終。
春秋常替換,日落復昇東。
此勢無疑義,吾言並此同。

彼似欣欣草,無邊覆溥原。
我如枯朽木,零落野風喧。
白酋傳詔令,欲購我家園。
允留方寸地,築我逸民垣。
此議或公允,螻蟻何需尊?
此舉亦明智,曠土終需屯。
憶昔吾民盛,遍野任滋繁。
一如東海水,風湧浪洹洹。
只今族業敗,吾民遂不存。
不悼早衰敗,倀鬼亦無怨。
吾人亦當責,不忍啟禍源。

中男多莽動,錯假冤難禁。
嗔怒黧其面,忮忍墨其心。
耆老莫能勸,西驅恨益深。
雖盼恩仇泯,卻得交相侵。
執意懷報復,不惜刀斧臨。
孤老唯嘆息,寡母淚涔涔。

英王既北遷,權奉爾君父。
若遵君父言,可護我疆土。
長城駐虎賁,海港泊檣櫓。
北敵莫敢欺,婦孺得安撫。
遂實父子名,乃定君臣譜。

嗚呼!果能安如是?
天帝各有別,愛憎自異殊。
親兒待白子,屈臂親持扶。
紅子似異腹,祖靈亦棄吾。
助爾日茁壯,迅即遍於途。
任我自消散,潮落轉瞬無。
上帝不見愛,無助宛孤雛。
如此你我焉能成手足?奉汝上帝我浮屠?
助我再現昔榮盛?喚我重振舊鵬圖?

苟若同天父,渠心必有偏。
常伴白子畔,未現吾眼前。
吾民嘗遍野,繁星佈滿天。
律法卻付爾,未留我殘篇。
非也!
汝我不同族,汝我罔血緣。
汝我各異命,汝我無牽連。

祖骸我聖物,祖墳我聖地。
遠遊棄祖墳,汝似無憾意。
石板刻教律,如此爾乃記。
此舉實不解,亦且難思議。
酋長輸識見,祖靈夜夢賜。
禮法由是傳,吾心自銘誌。

爾老既就木,人事旋偕亡。
故土不堪愛,生者無牽腸。
棄汝魂不返,去住兩相忘。
吾老雖故去,猶原戀梓鄉;
呢喃湔纓珮,排戟入穹蒼,
溪壑微蟲語,湖灣激碧浪。
深情羈住者,往返狩獵場。
撫慰空虛室,趨庭勿徬徨。

晝夜不共處,光陰本仳離,
紅人避白子,曉霧散晨曦。
是議似公允,或當謙受之,
退居應許地,從此兩無欺。
殘生隨處了,去日長夜迎。
仰無斗星引,俯唯悲風鳴。
舛命隨足跡,弓覘蹇鹿驚。
無常不可避,漠然對死生。
更數番寒暑,再幾度盈虧。
縱曾獲庇佑,樂土得安居。
族夷仍不免,亡裔悼墳碑。
部族相更替,前浪後浪推。
自然有定數,興衰何足悲。
雖可友天帝,與語步亦趨。
宿命終難免,爾族亦有時。
且拭目!
汝我終將同命成手足。

苟若簽斯議,汝當側耳聞。
容吾訪親故,許我探祖墳。
寸地已聖化,悲歡故事熏。
寂岸灰槁石,憶此亦心慇。
斯土盈我血,獨鍾吾子民。
惟其我跣足,得受惜憐親。
荳蔻攜殤稚,鬼雄偕萎萱。
留連荒寂地,日暮接新魂。

族滅青史絕,湖岸滿亡靈。
寂寞幽靜所,爾裔非伶仃。
街衢罩夜幕,喧囂歸謐寧。
戀此舊樂土,魂歸滿盈庭。
伴汝子孫永世不孤零。
唐欽孝
會員
 
文章: 16
註冊時間: 2007-01-31 03:17 PM

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 38 位訪客