吳銓高詩 [屯門別墅]

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

吳銓高詩 [屯門別墅]

文章吳銓高 » 2007-08-31 10:12 AM

屯門別墅
偉景花園好地方 , 屯門靜處建洋房。東鄰藍地多齋廟 ; 北接虹橋聚酒廊。
池闊無波堪戲泳 ; 庭幽有樹可乘涼。妙音絲竹隨風至 , 詩韻茶香正繞樑。
最後由 吳銓高 於 2012-12-07 03:56 PM 編輯,總共編輯了 4 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

文章文漣子 » 2007-08-31 03:50 PM

拜讀閣下大作!

內容平鋪而平穩,對句算工整。

我也住在屯門呢!^^
互勉之。
為文最怕才將歇,應效江河漫舒張。
前代鍾情工部句,青蓮豪邁滾湯湯。
文漣子
會員
 
文章: 49
註冊時間: 2006-08-15 03:32 PM
來自: 香港特別行政區

文章吳銓高 » 2007-09-02 09:32 AM

謝謝 [文漣子] 及各位詞長青睞 !

[屯門]的空氣較市區清新, 物價較便宜 !
也有很好的公園 !
圖檔
最後由 吳銓高 於 2008-12-11 10:36 AM 編輯,總共編輯了 3 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

吳銓高詩[屯門別墅]

文章吳銓高 » 2008-12-11 10:25 AM

屯門別墅【原創 : 吳銓高】物七律22古韻
偉景花園好地方 , 屯門靜處建洋房。東鄰藍地多齋廟 ; 北接虹橋聚酒廊。
池闊無波堪戲泳 ; 庭幽有樹可乘涼。妙音絲竹隨風至 , 詩韻茶香正繞樑。

My Villa At Tuen-mun【By Charles Wu】
The ‘Granddeur Garden’ is a good place to live in.
At the quiet ‘Tuen-mun’, a villa is built therein.
To the temple, you can taste vegetarian food.
In the pub at ‘Hong-qiu’, the drink is very good.
You can play freely at the private swimming pool.
Under the trees at courtyard, the breeze is so cool.
Chinese music can be heard in an open space.
You may chant poems and prepare tea in your own place.

吳銓高 詩情畫意 [屯門別墅]2------------ [卷I] 147
圖檔

吳銓高 詩情畫意 [屯門別墅]1------------ [卷C] 619
圖檔

輝字吳銓高詩 [屯門別墅]------------ [卷 H] 137
圖檔

吳銓高 毛筆書法1 [屯門別墅]--------- [卷03] 246
圖檔

吳銓高 毛筆書法2 [屯門別墅]--------- [卷29] 716
圖檔
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 25 位訪客