找到了臘鴨製作方法~~還真是垂涎三尺
http://www.yeqiang.com/weblog/2008/01/blog-post_28.html
台灣燒鴨較多,尤其那香脆酥酥的一層皮很受喜愛.(脆皮烤鴨)
流浪兒 寫:拾荒樵夫詞長好!拾荒樵夫 寫:問好一方詞長、露兮詞長...臘鴨褒飯端來了..![]()
臘鴨褒飯
霜冬臘鴨滿香廚,橘汁澆淋覺脆酥。
佐飯褒薑消野味,餐頻杯箸笑盤無。
這圖中的如果不是廣式燒鴨,不知會不會是台式醬鴨?和一方詞長詩中的臘鴨應是兩回事啦.一方詞長詩中的臘鴨是用鹽漬成的乾鴨,肉質不會厚及鬆軟,比較實而薄,皮是帶油的原色,不會有醬油的色彩.
詩中的煲不是動詞,是〔沙鍋〕.每到冬天,就會見到臘味煲,那是用小沙鍋在爐火上燒飯,當水份將乾時放臘腸,臘肉,臘鴨等臘味放在飯面,用小火燒至完成.因為臘味是用鹽漬成的,不用放其他調味品.鍋底有少許微黃的飯焦〔鍋巴〕就最理想,噴香而暖胃,所以通常是冬天的食物.有膽固醇憂慮者不宜.![]()
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 25 位訪客