吳銓高詩 [加西遊]

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

吳銓高詩 [加西遊]

文章吳銓高 » 2006-08-24 08:44 AM

加西遊
層巒披雪聳湖邊 , 滴翠針林伴漪漣。脈脈磯山纔過處 ; 潾潾倒影忽焉然。
班芙潭水無窮碧 ; 比亞冰川別樣妍。仙域風光齊浩賞 , 千般俗慮已全捐。
最後由 吳銓高 於 2012-12-09 10:36 AM 編輯,總共編輯了 4 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

文章風雲 » 2006-08-24 11:14 AM

好美的風景,羨慕!

大作第二句不慎出律。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章吳銓高 » 2006-08-24 11:31 AM

謝謝 [風雲] 詞長 ! 改一下 :

加西遊
層巒披雪聳湖邊 , 滴翠針林伴靜淵。脈脈磯山纔過處 ; 潾潾倒影忽焉然。
班芙潭水無窮碧 ; 比亞冰川別樣妍。仙域風光齊浩賞 , 千般俗慮已全捐。
最後由 吳銓高 於 2012-12-09 10:37 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

文章無為 » 2006-08-26 10:25 AM

按﹕捐應該作蠲
無為
會員
 
文章: 1102
註冊時間: 2002-04-15 12:16 AM

文章李德儒 » 2006-08-26 10:28 AM

真羡慕吳詞長能看到這樣美的風景。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章吳銓高 » 2006-08-26 10:34 AM

謝謝 [無為] 詞長 !

加西遊
層巒披雪聳湖邊 , 滴翠針林伴靜淵。脈脈磯山纔過處 ; 潾潾倒影忽焉然。
班芙潭水無窮碧 ; 比亞冰川別樣妍。仙域風光齊浩賞 , 千般俗慮已全蠲。

圖檔
最後由 吳銓高 於 2008-10-15 09:58 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

吳銓高詩 [加西遊]

文章吳銓高 » 2008-10-15 09:53 AM

加西遊【原創 : 吳銓高】旅16古韻 [精選]
層巒披雪聳湖邊 , 滴翠針林伴靜淵。脈脈磯山纔過處 ; 潾潾倒影忽焉然。
班芙潭水無窮碧 ; 比亞冰川別樣妍。仙域風光齊浩賞 , 千般俗慮已全蠲。

Touring Western Canada【By Charles Wu】
Snow-covered mountains
Are ridging around the lakesides.
Down the silent valley
There stand the ever green pines.
Behind the rocks I just climbed over,
Suddenly I see the beautiful reflection
The emerald lake of Banff endlessly waves
As in the field of Columbia icy shiny paves.
The heavenly landscape I am visiting
Spares me from the worldly pains I was taking.

吳銓高 詩情畫意 [加西遊]------------ [卷E] 925
圖檔

輝字吳銓高詩 [加西遊]------------ [卷 H] 115
圖檔

吳銓高 毛筆書法1 [加西遊]-------------[卷01] 181
圖檔

吳銓高寫楷書詩 [層巒披雪聳湖邊] [裱]卅五160
圖檔
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 27 位訪客